No exact translation found for تَغْيِير المُوَرِّد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَغْيِير المُوَرِّد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • De nombreux systèmes nationaux utilisent souvent aussi, dans la pratique, la forme non contraignante de l'accord-cadre conclu avec un fournisseur unique pour garantir que l'entité adjudicatrice peut changer de fournisseurs si le prix du marché évolue.
    وكثيرا ما يستخدم فعليا أيضا الشكل غير الملزم من الاتفاق الاطاري مع مورّد واحد في العديد من النظم المحلية، بغية ضمان تمكّن الجهة المشترية من تغيير المورّدين إذا تغيرت الأسعار في السوق.
  • Le Secrétariat a indiqué que les fluctuations observées dans les dépenses afférentes aux rations et les améliorations enregistrées dans la gestion des rations au cours des derniers exercices budgétaires étaient dues à deux facteurs : a) un changement de fournisseur qui avait entraîné temporairement une baisse de la qualité des prestations et b) une coopération régionale avec l'utilisation d'un fournisseur commun par la FINUL et la FNUOD.
    وقد أبلغت الأمانة العامة اللجنة أن التقلبات في نفقات التموين والتحسينات التي أدخلت على إدارة شؤون التموين على امتداد فترات الميزانية الأخيرة نتجت مما يلي: (أ) تغيير الموردين، مما أفضى بصفة مؤقتة إلى تدني جودة الخدمات؛ (ب) التعاون الإقليمي الذي أدى إلى تعاقد القوة المؤقتة وقوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك مع جهة مشتركة لتوفير التموين.
  • Le Département de la gestion a donc chargé un groupe de travail d'apporter des changements à la gestion des relations avec les fournisseurs et à la gestion des installations et d'évaluer diverses mesures pratiques concernant les placements des fonds de pension et les politiques de gestion des ressources humaines en vue de concilier la responsabilité fiduciaire, les règlements de l'Organisation et les principes énoncés dans le Pacte mondial.
    وعليه، قامت إدارة الشؤون الإدارية بتشكيل فريق عامل قام باتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ التغييرات في العلاقات مع الموردين وفي إدارة المرافق، والبحث في اتخاذ تدابير عملية تتعلق باستثمارات المعاشات التقاعدية، وسياسات الموارد البشرية التي توائم بين المسؤولية الائتمانية، وأنظمتنا، ومبادئ الميثاق العالمي.